Member details
 
4 Jul, 14:13, 101 x viewed Dit is echt heel droevig. De eigenaar van deze tattoo had een opa die ivrit sprak. Toen zijn opa overleed wilde de jongeman "grandad" in het hebreews op zijn rug hebben.
Alleen deze jongeman was iets vindingrijker...



In het hebreews staat hier helemaal niks. Maar voor iemand die engels spreekt en het hebreewse alfabet kan, staat er van links naar rechts: G-R-A-N-D-A-D :-s
Van rechts naar links zou er dan iets van Dadnarg staan, maar het is heel duidelijk wat de bedoelnig was...

Dan wilde ik nog even de hulp hebben van iedereen die mijn blog leest. Ik heb dit plaatje gevonden, maar heb geen idee wat er staat of wat er zou moeten staan :-s Can somebody help me out? Of is dit echt jibberish? Makes no sense to me at all...

Check out other blogs here!Sam
   Flag as offensive
Tags (i)
The owner of the photo/video/blog can see who posted the tag, and only friends are allowed to tag. Max. 10 tags per photo/video/blog.
 
16 Aug, 03:06
hmm je bedoeld de titel van een ander blog volgens mij. Maar ik snap wat je bedoeld. Ik doelde op God... zat een gedachte achter... maar kwam dus blijkbaar niet over
15 Aug, 20:48
sam maakte de opmerking, daar is HIJ niet blij mee? kun je verduidelijken precies wie er met HIJ bedoeld wordt?
22 Jul, 14:14
hier had duidelijk weinberg moeten staan...
6 Jul, 10:03
Een tekst als tattoo vind ik sowieso wel getuigen van een gebrek aan creativiteit..

Ik denk dan, lees een boek.. En als je niet kunt onthouden wat je gelezen hebt... Nou, dan hoef je ook niet eens zoveel boeken te kopen :-)
6 Jul, 03:46
Ja idd, en over die verhoudingen ben ik ook niet te spreken. Het is opzich ook gewoon een leelijke tattoo naar mijn mening.
5 Jul, 21:33
Ja dat lijkt me ook.. Maar aangezien de letters qua grootte ook niet in verhouding staan met elkaar.. accepteerde ik het gewoon als een foutje.. Ik moet wel... Anders klinkt het zelfs bagger in Jibberish.

Misschien dat de lezer/plaatser gedacht heeft dat een dagesh in de vav fout was en heeft hij het zelf ge"corrigeerd" naar een cholam??

Ik doe ook maar een gok :-)
5 Jul, 14:21
Ik zie in dat dat inderdaad de bedoeling was, maar dan schrijf je toch niet zo? Sowieso moet je dan een "Vav" hebben ipv de "Cholam" gebruiken lijkt mij. En ook niet 2 "Cholam" of "Vav" achter alkaar, toch??
5 Jul, 08:33
Volgens mij staat er gewoon "Weinberg" (de achternaam dus).

Niks woensdag en ook geen gehaktdag.. of heb jij een inside scoope?
4 Jul, 16:52
Er staat (vrij vertaald):
"Woensdag Gehaktdag"